quinta-feira, 10 de outubro de 2019

Amsterdam, here I am! (PT/EN)

Olá a todos!

Pela milésima vez peço desculpa pela ausência. Férias de Verão para mim significam trabalho. Sim, fui viajar também o que foi ótimo.
Amesterdão era uma cidade que há uns anos eu tinha imensa vontade de visitar, em geral, a Holanda era um país que eu queria imenso visitar.
Adorei, fez-me tão bem e Amesterdão é uma cidade à qual quero voltar em breve, até porque houve imenso que não explorei, não por culpa minha e não por ter apenas 3 dias e meio, existiram alguns percalços dos quais irei falar e outros dos quais não irei falar.
Começo já por dizer que, apesar do percalço que irei referir, me senti muito segura comparando com muitos sítios em Portugal.



Hey everyone!



For the thousandth time I apologize again for my absence. Summer school vacations means “work”. Yeah, I also traveled what was awesome.


Amsterdam is a city that I’ve been wanting to go for a few years and, in general, Netherlands was a country that I really wanted to visit.

I loved it and it did me good and it’s a city that I want to visit again soon because I didn’t have enough time to explore it and not only because I only had 3 days and a half, it also happened a few things which I’ll talk about here.

I can start to say that I felt more secure there that in some places in Portugal.
















Hostelle

Vou começar pelo alojamento onde estive hospedada com uma amiga que foi o que menos me agradou.
Ficámos no Hostelle, um hostel só para mulheres que ficava bem perto da Bijlmer ArenA Station - e não, o A maiúsculo no fim não é um erro meu - que ficava ao pé do estádio do Ajax - não, não é ''Ajax'' como os produtos de limpeza, lê-se ''Aiax''.

Eu sei que pagámos pouco, aí coisa de 20€ por noite tendo feito a reserva com poucos dias de antecedência, mas dias antes - e feita parva não marquei - encontrei ao mesmo preço um hostel no centro da cidade, este ficava a 7km do centro e íamos sempre de metro da Bijlmer ArenA Station até à Centraal Station, era chato.

O hostel tinha imensos quartos e vários deles com 8 a 10 camas (4 a 5 beliches), a zona de convívio não dava para tantas pessoas e tornava-se mais barulhenta que o refeitório da minha faculdade. Havia dois frigoríficos com duas portas, imensamente cheio e poucas prateleiras. Por cada toalha que pediam pagavam 3€ e eram toalhas com aspeto velho e do tamanho daquelas que vocês normalmente têm para secar as mãos na vossa casa de banho.

Têm um cadeado que vos dão e que caso aconteça alguma coisa como perderem a chave, por exemplo, pagam 5€. A minha amiga teve de os pagar porque perdeu a chave, não por ser distraída, não por ser irresponsável mas porque - e atenção, mais uma vez, Amesterdão é super segura, mesmo quando estão muitas pessoas num só sítio - do nada tiraram-lhe a carteira da mala e ela tinha a chave na carteira, portanto não esperem que vos perdoem os 5€ mesmo que tenham o relatório da polícia de que vocês foram fazer queixa, não, guardem sempre 5€ no cacifo pelo menos antes de saírem para onde quer que seja.











I’ll start with my accomodation where I was with a friend and that was one of the things that I didn’t like that much.

We stayed at the Hostelle, na hostel only for females that was near of the Bijlmer ArenA Station that is basically next to the Ajax stadium.



I know that we paid around 20€ each one per night doing the reservation a few days before our trip but day before I booked the hostel I found one that was in the center for like the same price and I feel so dumb about that. It was like 7km from the center and we always took the metro from the Bijlmer ArenA to Centraal Station, it was a pain in the a**.





The hostel has a lot of bedrooms with like 8-10 beds, the living room was small for a loto f people and it would get noisy so quickly, more than my university’s meal place. There was two 2-door fridges, so filled with food and only a few shelves. For each towel you pay 3€ and the towels looked old and were the size of the ones that you use for your hair or to dry your hands.



There is a locker that they give to you and if you loose the key, for exemple, you pay 5€. My friend needed to pay it because she lost the key, not because of her irresponsability – and, again, Amsterdam is a safe place – and suddendly someone took her wallet from her bag without even feeling it and the locker key was on the wallet, so don’t wait for them to forgive those 5€ even having the police report, keep always 5€ in the safe before you go to somewhere else.



A Ida e a Volta



The Go and The Comeback
Devido ao facto de só conseguirmos marcar as coisas com pouca antecedência, fora a bagagem de cabine que pagavam mais um bocado - paguei Prioritário - e fora o facto de pagarem aí uns 13€ para escolherem o lugar no avião que querem e não ficarem separados de quem vai convosco, pagámos 34€ na Ryanair para Eindhoven e depois mais uns 20,25€para Amesterdão através da app da Flixbus - fica mais barato que online.

A volta foi com a Transavia a partir de Amesterdão que, sem a parte de escolher o lugar (5€), foi 69€ e, além de uma mochila ou mala de mão, poderiam levar uma mochila ou trolley até 10kg e não pagavam extra por isso, na Ryanair pagam para terem esses 10kg de bagagem.

A viagem de Eindhoven para Amesterdão no Flixbus foi tranquila e, apesar do tempo nublado, era muito bonito aquilo que se via.




Well, I won’t talk about that so much in English because mosto f the information is for portuguese people because of Faro’s airport, I’m sorry. I went to Eindhoven and I took a bus from Flixbus that you can book for the cheapest price with their app and it was like 20,25€ to Amsterdam.



The Flixbus trip was nice, even with the rainy weather, but it’s beautiful what you see during the trip.






Transportes
Transports


Lá têm imensos transportes, para andarem dentro de Amesterdão têm a GVB que tem autocarro, metro, tram - uma espécie de elétrico e balsa - que não tive tempo de andar para ir até ao museu NEMO fica para a próxima. Feita parva comprei o bilhete de 3 dias mas deveria de ter comprado o de 4 porque para 3 dias paguei 21€ (+/-), terminou-me na tarde de sexta e só para andar mais uma vez de volta ao hostel paguei 10€ (+/-). Qualquer coisa basta consultarem o Get Your Guide que lá tem desde transportes a excursões, atividades, etc.

E, certamente, andar de Uber pode ficar metade do preço de um táxi.




There’s a lot of transports to take in Amsterdam, you have the GVB where you can take the bus, the metro, the tram and a kind of boat – and I didn’t take that boat because I didn’t have time to to go to the Nemo Museum next time I will go there. As dumb as I am I bought the 3 days ticket instead of a 4 days one and for 3 days I payed around 21€ and for only half a day – that’s what I needed – I paid 10€. Anything that you want to know just go to the app or website Get Your Guide because you can find excursions, transports, activities, etc.


And, of course, Uber can be like half the price of a táxi cab.




Comer
Food

Várias vezes tomámos o pequeno-almoço no McDonald's em frente ao hostel.
Quando chegámos fomos para a direção oposta em relação ao hostel e acabámos por comer num sítio que se chama Burguer Bitch. Gosto do nome em particular.

Outro sítio onde comemos também foi no La Place, é um sítio lindo. Basicamente vocês vão buscar a comida disponível como se de um minimercado se tratasse, bem como pedirem para assar carne ou peixe e metem tudo no tabuleiro e vão pagar na caixa. Tem desde a comida menos saudável à mais saudável e adapta-se a vários estilos de alimentação. Lindo mesmo, melhor do que o que mostro nas fotos.

No centro também comemos no Burger King e, independentemente de se comem lá ou não, pagam 0,70€ para irem à casa de banho.



Burguer Bitch







La Place





A lot of times we had our breakfast at McDonald’s in front of the hostel.

When we arrived to the Bijlmer Station we went on the opposite direction and we ended up to go to the Burguer Bitch. I like the name in particularly.



Another place where we ate at was the La Place, it’s a beautiful place. Basically you go get the food and beverages available and you ask to cook and meat and the fish and you take your stuff to the cashier and you just go to any place inside there and seat. You have healthy food and junk food. Really pretty, you can see it by a picture here but looks way better than in the picture.



We also went to Burger King in the center of Amsterdam and you pay 0,70€ to go to the toilet no matter if you eat there or not.





Passeio de Barco em Amesterdão
Amsterdam Boat Trip


Tirando o facto de que adorei e repeteria várias vezes, é um passeio lindo. Para uma próxima farei a versão existente à noite que apela ao romantismo.


Besides the fact that I loved the boat trip and that I would repeat it a few times, it’s a beautiful trip to do. You also have that one at night that calls for romance, I think that it would be beautiful.







Red Lights District

Para quem não sabe é uma zona onde se encontra o ''mundo da prostituição''. Ao contrário da maioria dos países, a prostituição é uma profissão como todas as outras, pagam os seus impostos como em qualquer outro emprego e muitas estão cada uma na sua montra com luz vermelha (red light). Há alguns séculos que esta parte de Amesterdão faz parte da sua cultura, pelo que ouvi creio que antes existiam 500 e tal montras, hoje em dia o número anda à volta de metade.



For those that don’t know it, it’s the prostitution área. Besides other countries, prostitution is a job like any other job, they pay their taxes as anyone else and all the women have a “showcase window” like the manequins in a store that has red lights. A few centuries ago you would find more than 500 windows and now it’s like half of it.




Coffee Shops

Para quem for a Amesterdão e encontrar sítios que digam ''coffee shop'' (café) e pensa que é para beber café que se vai lá que se desengane, esse termo é utilizado para o espaço que se destina à venda e consumo de cannabis, portanto, quando algo é legalizado a criminalidade desce.


For those who go to Amsterdam and you find places saying “coffee shop”, that’s not what you may think, you won’t go there to have your brakefast, you go there to smoke weed and maybe have a drink.



Bicicletas

Já aqui falei de transportes, é verdade, mas agora vou dar mais ênfase às bicicletas. Em Amesterdão existem carros, sim, mas muito poucos comparado à população, se vocês em casa são três adultos e cada um tem o seu carro, lá há muitas famílias que nem um carro têm, isto porque além de a rede dos transportes públicos ser fantástica, eles têm imensas bicicletas, bicicletas com cadeiras ou atrelados para trazerem as crianças… Há mais bicicletas que existem pessoas, a meu ver, não sei, posso estar errada, mas há muitas bicicletas que as pessoas perdem, caem nos canais, deixam num sítio e depois não se lembram onde a deixaram…
Honestamente, senti-me com muito mais medo de ser atropelada por uma bicicleta do que por um carro, eles lá talvez respeitem, de bicicleta, as passadeiras tanto ou menos que os automobilistas em Portugal.
Em algumas fotos dá para ter a perceção da quantidade de bicicletas existentes em vários sítios.
Lá também têm táxi de bicicleta para dois passageiros. Achei muito giro mas a minha amiga tem trauma com bicicletas. Fico-me por aí nesse assunto.



Here I already did talk about transports, that’s true, but now I want to talk more about the bicicles. In Amsterdam you find cars, or course, but if you at your home you are 3 adults and each one of you has a car, there it’s not like that, they have way way way less cars because they use a lot of the public transports and the bikes, bikeswith attached trailers, kids chairs… There’s more bikes than people, a lot of people lose their bikes, some of them the fishermen find in the canals, people don’t remember where they left them, so, yeah, a lot of bikes.

Honestly, I felt more scared about being hit by a bike than by a car or tram or bus, they don’t respect the zebra crossing the same way that a lot of car drivers don’t respect in Portugal.

In some pictures you can have a perception of the quatity of bikes there.

You also find the táxi bike for two passangers. I thought that it looked cute but my friend has a trauma with bicicles. I won’t go further about it.


Mercado das Flores
Flower Market
+ Souvenirs

Estive uns minutos no mercado das flores e tirei imensas fotos, obviamente. Umas até tirei para, futuramente, imprimir como decoração ou fazer algum pequeno trabalho de edição de imagem. Como podem ver eu comprei esta tulipa falsa. Acho-a bonita e gostava de ter trazido mais mas eram relativamente caras. O mercado está aberto todos os dias, creio eu, pela altura da manhã.

Vocês encontram imensas souvenirs e, na Primark, encontram algumas coisas e eu encontrei esta caneca por 3€ se bem que adorava uma azul-água que vi em algumas lojas e que me arrependi de não comprar na primeira loja em que entrei nesse dia que era 7€, nas outras lojas já eram 8€ e 9€, senão mais. E dentro da variedade de souvenirs têm muitas coisas à base de cannabis, chocolate, chá, bolachas, etc.















I was in the flower market and, obviously, I took a lot of pics. Some of them I took to print as decor or to edit sometime. I bought this faux tulip. I think that's really pretty and I'm sad that I didn't bring more but they were expensive, actually. The market is open, I believe, everyday and by the morning time. 

You will find a lot of souvenirs and, at Primark, you can find some and I found this 3€'s mug but I really an aqua-blue one that I say in some shops and the first time that I saw that mug it was only 7€ and after that I saw it for 8€, 9€ or even more. And in the souvenirs category you will find a lot of cannabis stuff like chocolate, tea and cookies.




Zaanse Schans

Esta é uma vila que, de autocarro - que podem apanhar em frente à Centraal Station - está a coisa de 45 minutos. É uma vila muito típica, uma vila mais à volta da agricultura e onde encontram imensos moinhos e a partir da Primavera - creio eu - poderão ver os os campos cheios de tulipas. Para "variar", têm os canais. Ao pé da paragem onde descem têm o museu da vila que fala da indústria da zona, basicamente, e fala da empresa dos chocolates e bolachas Verkade.










This is a small village that, taking the bus - you can take it in front of Centraal Station - is like 45min away from Amsterdam. It's a very typical small village, more like a country/farms side and where you can find a lot of windmills and that in the Spring - I believe so - you can find those fields with tulips. Yeah, it has canals... Right next to the bus stop where you leave the bus you have the biggest museum at the village and there you can see a lot about the industry of the area and about the Verkade's chocolates and cookies.



Cada tablete de chocolate é 2,50€, o que faria 7,50€ caso eu não tivesse comprado a caixa e, comprando juntamente com essa caixa vintage ficou-me por 12,75€. Sim, os chocolates são bons, mas se troco os do Lidl que são 5 vezes mais baratos? Nem pensar!

Each chocolate bar is 2,50€, which is 7,50€ without the vintage box and with that box it is 12,75€. Yeah, the chocolates are good but I wouldn't stop to eat the ones from Lidl, they are way cheaper and I think that the Lidl's ones taste better. That's just my opinion.











Têm pequenos museus na vila e uns gratuitos mas o principal - o da imagem - podem comprar um bilhete que vos dá entrada em vários museus e desconto no passeio de barco. Honestamente, também não sou muito fã de museus. Nós queríamos imenso ter dado a volta pela vila mas o tempo estava bem pior do que aquilo que transparece nas imagens, muita chuva, se bem que depois do passeio de barco o tempo acalmou e podémos andar à vontade mas como já estava a ficar tarde e estávamos cansadas acabámos só por andar um bocadinho naquelas zonas, não fomos mais além, talvez eu um dia volte à Holanda e quando for para estar fora de Amesterdão alugue um carro e vá passear por essas zonas e assim existe mais flexibilidade. Mas adorei a vila. Não sei se faz parte da mesma vila ou se tem outro nome mas há uma localidade ao pé da zona mais de campo onde estivemos até porque houve uma altura em que vimos imensos adolescentes a vir de bicicleta com mochilas, provavelmente vinham da zona mais urbana, a tal localidade que falo.
Eu acho que gostaria de viver nessa vila típica, ou pelo menos se calhasse a fazer vida em Amesterdão gostava de ter uma daquelas casas para fugir da rotina da cidade, super perto para o que estou habituada nas minhas rotinas ao longo do ano. Adorei mesmo!!
E sim, o passeio de barco vale muito a pena!







You have smal museums in the village and some of them have free entry and the biggest - from the picture - you can buy the ticket that also let you entry on the ones that you pay and you have discount on the boat trip. Honestly, I'm not a ''museum girl''. We wanna so bad to go around the village by foot but the weather was way worse than it looks in the pictures, but after the boat trip the weather turn to be better, the rain stopped, so yeah, it was okay. After that we only walked a bit around, we were tired and we didn't have that much time and we were also concearned about the weather. Maybe next time I'll rent a car to go to the villages near of Amsterdam. I loved that place. I don't know if it's part or the urban area or if both - urban and country areas - have different names, I know that I saw a lot of teenagers coming with their schoolbags riding their bikes, so... 
I think that I would like to live in Amsterdam and then have a house in this village and take my breaks from the city their. I really loved it!
And yeah, the boat trip really worths it!


Se me lembrar, quando voltar a casa daqui a umas semanas tiro fotografia aos meus bilhetes e atualizo o post.

If I can remember when I'm back home in a few weeks, I'll take pictures to the tickets and update this post.




______


Só uma informação pequena a ter em conta: uma garrafa de 0,75l no aeroporto de Eindhoven é 4€ e uma de 0,5l€ no aeroporto de Amesterdão é 1,50€. A não ser que estejam mesmo com necessidade, deixem passar a água de 4€, é ridículo mas os preços na alimentação e bebidas em ambos os aeroportos não diferem muito do que encontram nos aeroportos em Portugal.


Just a small and not really important information: in Eindhoven's airport you pay 4€ for a 0,75l water bottle and in Amsterdam's airport you pay 1,50€ for a 0,50l water bottle.


E pronto, tirando os contratempos e peripécias, adorei ir à Holanda. Quero lá voltar!!! Gostava imenso de passar lá uma temporada, talvez 6 meses, a estagiar ou a trabalhar. Foi a minha primeira viagem para fora de Portugal e agora só tenho vontade de continuar a passear por aí pela Europa fora, abriu-me horizontes, ajudou-me em coisas que agora ainda nem tenho noção e outras nas quais já tenho, fez-me imensamente bem de várias formas, além de que, mesmo comendo mal, fiz imenso exercício.

And that's it. Besides the bad things, I loved Netherlands. I want to f- come back there! I would love to live there for like 6 months doing my internship or working there. It was my first trip outside of Portugal and I just want to continue to go around Europe, it opened my mind, it helped me with things that I don't realize right now and others that I already do, it made me so well and, even eating bad food, I worked out a lot.


Beijinhos,
Xoxo,
AS 💙



Desculpem pelas centenas de fotos.
I'm sorry for the hundreds of pictures.



Mais fotos aqui... E desculpem a qualidade mas foram tiradas com um simples telemóvel.
More pictures here... And I'm sorry for the quality that I show here but I took the pictures with my simple phone.





Amesterdão
Amsterdam































































Zaanse Schans






















Sem comentários:

Enviar um comentário

Terminados #1 Corpo & Cabelo

Olá a todos! Durante os últimos seis meses andei a guardar as embalagens da maioria das coisas que tenho gasto durante o primeiro semestre...