sexta-feira, 26 de abril de 2019

Bye Bye #2 (PT/EN) - Primark, Essence, Kiko...

Helloooooo!

E aqui vamos nós para o segundo post do nosso ''Bye Bye vou-me divertir, não não, não vou...''. Desculpem, entusiasmei-me. Pronto, é o Bye Bye e sim, até que me vou divertir ao me livrar de certos produtos, porque me estavam a ocupar espaço e alguns vão-se embora porque foram maus, ou a cor não era a correta ou… sei lá, já vamos ver...


And here we go again for the second post of our ''Bye Bye''. There's some products fulling space, some bad and some are just in the end or are expired. Let's see...



Lábios Lips



Lápis de lábios da Kiko, um Smart Lip Pencil e o outro da coleção Fall 2.0. Cores bonitas, ambos cremosos mas não uso o Smart porque a cor não é algo que eu use e o Fall 2.0 é demasiado tom de corretor para mim.


Kiko's lip pencils, one is a Smart Lip Pencil and the other one is from the Fall 2.0 collection. Both pretty colors, creamy formulas but I don't wear the Smart one because I just don't pick the color and I don't have a lipstick match for it and the Fall 2.0 is a ''concealer'' shade on my lips.





Yves Rocher Flawless Lip Liner. Este é basicamente uma espécie de tom transparente com o qual vocês fazem o contorno dos lábios para certos batons que ''sangram'' nas linhas fininhas ficarem bonitos. Praticamente nunca o usei, tinha sorte com os batons.



Yves Rocher Flawless Lip Liner is basically a transparente waxy pencil to line up our lips before we put the lipsticks that bleed outsider of the lips contour on fine lines. I've been lucky with the lipsticks so I don't use it.





Olhos Eyes

Dois lápis pretos, um da Essence, outro da Yves Rocher. Praticamente a mesma coisa. Ambos bem velhos. No outro dia comprei um novo da Essence só porque acho que um lápis preto é essencial num kit de maquilhagem e arrependi-me desse 1,89€.

Two black pencil eyeliners, Essence and Yves Rocher. Basically the same products. Both old. A few days ago I bought a new Essence one because I think that's necessary to have a black eye pencil but I regret buying it, still the same meh.






A máscara de embalagem (linda) azul é da Primark/Penny's. Gostei dela para o preço, não faz nada de especial, é verdade e não é à prova de água, mas para ter na mala caso se esqueçam de meter máscara em casa, então é uma boa opção, se são como eu que já têm pestanas boas ela só reforça um pouco a existência delas. Já me aconteceu, por duas vezes, fazer uma maquilhagem completa e me esquecer da máscara de pestanas, a primeira vez foi aí em Maio e fui de propósito à Primark comprar esta, 2,50€. Eles ainda têm esta máscara, mudaram apenas a embalagem.

This Primark/Penny's mascara's packaging is in a (beautiful) blue. I liked it for the price, it doesn't do anything special, it's the truth, and it's not water proof, but it's nice to have on the purse if you forget to put mascara at home, if you're lashes are like mine, good ones, this only makes them stand out a bit. I forgot to put mascara twice when my makeup was a complete look, I bought it in May and before college I went on purpose to Primark to buy this one, 2,50. I think you can still find this mascara but with a new packaging.







Kiko Luxurious Lashes Waterproof Mascara. Não me fez quase nada. Não é à prova de água, ela começa a transferir apara a pálpebra inferior. Hoje usei a Instant Volume Boost da Essence, não era à prova de água, corri uns 3km e estava a sentir a cara a ferver, esfreguei um bocadinho o olho e a sujidade era quase nula.

Kiko Luxurious Lashes Waterproof Mascara. It didn't do almost anything for me. It's not waterproof, it transfers to the lower lash line. Today I was wearing Essence's Instant Volume Boost, it wasn't waterproof, I ran 3km and I felt my face burning, I rubbed my eye a bit and you almost couldn't see any mascara on the lower lash line.




L'Oréal Miss Baby Roll. Embalagem fofinha. Gostei dela, ligeiramente seca, há um ano aberta e ainda consegue fazer umas pestanas engraçadas. Gostei mesmo, no entanto tenho aí uma meia-dúzia de produtos que testam em animais e daí essa ser uma das razões de não a recomprar, depois também mesmo que pague 7€ é muito para uma máscara quando temos Essence. Para terminar, não é cruelty free.

L'Oréal Miss Baby Roll. Cute packaging. I really liked it, a bit dry, 1 year opened and I still like my lashes with it. I really liked it, like I said, but I've got 6 mascaras not opened and it's not cruelty free and even paying 7€ it's still pricey when you have Essence. And it's not cruelty free.




Sobrancelhas Eyebrows

Último produto da Kiko… É o Eyebrow Marker Tattoo Effect Pen no tom 04. Supostamente isto era para ser um castanho mas mostra-se ser um castanho mais para o vermelho. Next!

Last Kiko's product… The Eyebrow Marker Tattoo Effect Pen in the shade 04. Supposdly this is brown and it's more a reddish Brown. Next!





Revolution Pro Microblading Precision Eyebrow Pencil. Não era o tom certo mas gosto.

Revolution Pro Microblading Precision Eyebrow Pencil. It just was not my shade.




Rosto Face

Garnier BB Cream Combination to Oily Skin. Gosto muito, tem mais cobertura que muitas bases que andam aí. Tom errado mesmo para o Verão e tem 1 ano e meio. Tenho o Light e não recomprarei porque tenho bases que gosto mais e não acho este produto um essencial na minha pequena coleção. Também como não é cruelty free, acabo por não querer comprar mais, estou a tentar evitar comprar produtos que não sejam cruelty free, no entanto não quer dizer que os que já tenha obtido há uns tempos não irei falar e há um ou outro produto que não consigo arranjar melhor ao mesmo preço ou mais barato.

Garnier BB Cream Combination to Oily Skin. I really like it, it has better coverage than a lot of foundations. The shade is the wrong one even during the Summer. I've got the light shade and I won't buy it again because there's other foundations that I like more and it's not essential on my little collection. Also it's not cruelty free. I'm trying to not buy makeup that is not cruelty free, with exception on one product that I can't find better with a better price and it also doesn't mean that the products that I already bought a few months ago I won't talk about here.







Por fim o Catrice Camouflage Cream Anti-Red. É um produto em creme, onde tenho mais oleosidade é onde tenho mais vermelhidão, não dá. Além disso já passou do prazo. Também já se nota o produto amarelo.

To finish this post, the Catrice Camouflage Cream Anti-Red. It's a creamy product and where there's more redness on my skin is where I'm most oily. Adding to it, it expired. You can see that the product started to be yellow.


Beijinhos,
Xoxo,
AS 💙











Sem comentários:

Enviar um comentário

Terminados #1 Corpo & Cabelo

Olá a todos! Durante os últimos seis meses andei a guardar as embalagens da maioria das coisas que tenho gasto durante o primeiro semestre...